Еще один гвоздь в гроб репутации театра

Самвел Адамян отдохнул в Крыму.

Признаться, мне безразлично, где, как, когда и и с кем отдыхают артисты и другие работники театра. Это — их личное дело. Хоть в Крыму, хоть в Донецке, хоть на Северном полюсе. Но только если после их отдыха пресса не раздувает скандал, обрушивая на театр очередную волну негатива… Честное слово, уж лучше бы видео оргии или еще какого непотребства выложил…

На репутации этого злосчастного театра и без очередной глупости от нашей звезды ютуба уже нет живого места. Давно ли весь интернет смаковал директора театра в мусорном баке, инцидент с атошником на «Травиате» и публичные комментарии теперь уже бывшей артистки нашего хора, пьяного худрука за рулем… О премьерах театра писали в разы меньше! И теперь, благодаря крымскому вояжу Адамяна, все это снова всплыло на поверхность. И обыватель во всех уголках Украины (и не только Украины, увы) точно знает: в Днепровском оперном одни скандалы и сепаратисты. И еще там ярмарки, где трусами торгуют прямо в фойе… Это, конечно, тоже известность, но разве о такой славе мечтает творческий коллектив театра? Или всем, кроме горстки зрителей, у которых душа болит за театр, все равно!? И тем, кто эти статьи читает, бесполезно доказывать, что нельзя судить весь театр по одному человеку. Что артисты театра исколесили с гастролями и концертами всю прифронтовую зону. Выводы уже сделаны: извольте жить с клеймом «рассадник сепаратизма». Как раз то, что поспособствует притоку зрителей и привлечет в театр новые творческие силы…

У меня просто не находится печатных слов…

Ну, а что же администрация театра? Что делается для того, чтобы бороться с навешанными на Днепровский оперный ярлыками? Пресс-конференции собираем, широко освещаем в прессе и на собственных интернет-ресурсах театра гастроли в прифронтовой зоне, концерты в госпиталях и т.д.? Воспитываем, наконец, артистов, чтоб если не свою, так хоть репутацию театра берегли?

Как бы не так! Театр похож на со всех сторон засекреченный тщательно охраняемый военный завод. Все утечки информации пресекаются, из всего делают почти военную тайну. Состав на балет, к примеру, порой нельзя полностью узнать даже из программки, купленной перед спектаклем. На сайте театра регулярно обновляется только репертуар на месяц. Сейчас вот еще объявление о конкурсах вывесили. Просто потому, что по закону его опубликовать положено, а то бы и этого не видать. Все театры подводят итоги сезона, делятся творческими планами. Многие уже и репертуар на первый месяц сезона обнародовали и даже билеты продают… Но только не наш оперный. Здесь главный ньюсмейкер — нагулявшийся по Крыму Адамян…

И обижаться администрация театра должна не на гоняющихся за сенсациями журналистов, а на саму себя. Потому что с прессой работать надо не только накануне открытия и закрытия сезона и премьер, которых у нас две в сезон, а постоянно. И сайт театра и возможности социальных сетей эффективно использовать. Там все время должны быть новости, свежая информация. Даже Большой театр не гнушается в Фейсбук своих артистов с днем рождения поздравлять! Тоже инфоповод! А у нас ни составов, ни информации об артистах, ни даже подписей под фото из спектаклей… Каменный век…

Не первый раз эта тема поднимается. Но в театре предпочитают отмахиваться. А потом, когда очередной театральный деятель вляпывается в историю и тянет за собой театр, оказывается, что крыть нечем. Про сепаратизм и скандалы в театре есть, что почитать, а про творческие свершения — НЕЧЕГО.

В гроб репутации театра вбит очередной гвоздь. Последний ли? И ждать ли выводов? Поживем — увидим.

 

 

Харьковские страсти по Мазепе

Не могу удержаться, чтобы не поделиться впечатлениями о премьере оперы П,Чайковского «Мазепа» на сцене Харьковской оперы, нарушив традицию писать только о  реалиях оперы Днепровской. Уж слишком интересной оказалась эта постановка. Тем более, что люди, ее делавшие, нашему театру не чужие. Ведь дирижер-постановщик Владимир Гаркуша только в прошлом сезоне покинул пост главного дирижера нашего театра.

Я люблю оперы Чайковского. Все разом и «Мазепу» в частности. И всегда с опаской отношусь к любой перелицовке опер, будь-то перенос действия в другую эпоху, осовременивание костюмов или изменение текста либретто, а тем  более, к купюрам. А премьера, которую предстояло слушать в Харькове, как раз именно это и обещала.  И перевод текста на украинский язык, и очень существенные купюры, включая все третье действие, и изменение сюжетной линии… Подготовку премьеры сопровождала активная пиар-компания, по которой можно было составить некоторое представление о том, что меня ожидает.

Конечно, в нынешних украинских реалиях опера, написанная монархистом Чайковским на сюжет Пушкинской «Полтавы», во многом воспринимается анахронизмом. Слишком изменилось восприятие событий и личностей героев. Вряд ли постановка очередной оперы — музейного экспоната отвечала потребностям времени, какой бы прекрасной ни была музыка Чайковского. Жизнь требует активного переосмысления национальной истории, ломки множества десятилетиями навязываемых извне стереотипов и комплексов, осознания того, что наши национальные герои вовсе не обязаны быть таковыми для наших соседей. Особенно тех, с кем у нас имеются общее прошлое и общие границы, и, соответственно, неизбежные в таких случаях взаимные претензии. И искусство не может оставаться в стороне от этих процессов, даже если это искусство классическое. А если хочется музейный экспонат, то полным-полно опер, сюжеты которых не только далеки от Украины, но и вообще не имеют привязки в реальным историческим личностям и событиям.

Все эти размышления призваны были помочь мне смириться с мыслью, что я рискую просто не узнать хорошо знакомую оперу. Но эта массированная психологическая самоподготовка совершенно не пригодилась. Увиденное еще раз доказало, что опера может быть живым искусством, актуальным, злободневным и невероятно созвучным сегодняшнему дню. Отмечу, что, кажется, не все в Харькове оказались рады такой премьере. Настолько, что пришлось задержать начало спектакля, пока взрывотехники и кинологи с собаками проверяли зал оперного театра.

Новый украинский текст либретто мне показался удачным и хорошо ложился на музыку. В начале и конце спектакля звучит песня «Чорна рілля ізорана», словно закольцовывающая все действие. Сцена с задником в виде меняющейся видеопроекции стоит в строительных лесах. Параллель и с Мазепой — строителем, и с попыткой созидания независимой украинской державы возникает сразу же. Из  спектакля постановщики полностью изъяли третий акт, а также женский хор «Здравствуй, Мария!  Здравствуй, красотка!» и арию Мазепы «Мгновенно сердце молодое» из первого акта. Третий акт, собственно, к образам героев уже ничего не добавлял. Разве что еще более сгущал краски, вырисовывая Мазепу совсем уж черным злодеем, способным ради спасения собственной шкуры не только хладнокровно пристрелить Андрея, но и бросить на произвол судьбы беспомощную безумную Марию. Поскольку сверхзадачей спектакля было показать Мазепу — государственного деятеля, мудрого политика, человека властного, но способного на искреннюю привязанность, из спектакля убрали практически все, что призвано было работать на образ «гетмана-злодея», нарисованный Пушкиным и Чайковским. Даже обличительный пафос и ярость сцены, в которой Кочубей, подстрекаемый женой, решается послать царю донос на Мазепу, в постановке харьковчан  показались  словно приглушенными, сглаженными.  Для меня это не первое знакомство с «Мазепой», и определенные стереотипы восприятия присутствуют. Первой мыслью было, что исполнительница партии Любови Кочубей просто не дотягивает. Но в сцене с Марией во 2-м акте Наталия Матвеева оказалась более чем убедительна. Поэтому рискну предположить, что это была режиссерская установка.

Харизматичный, властный, наполненный клокочущей внутренней силой Мазепа в исполнении Александра Лапина сразу же стал центром действия даже без своей знаменитой арии. Его персонаж действительно «любить и чувствовать» умеет, как и сделать непростой выбор между чувством и долгом.  Их выразительный дуэт с Аллой Мишаковой (Мария), запомнившийся мне еще на февральской премьере «Тоски», не разочаровал и в этом спектакле.

Постановщики основательно переписали текст сцены допроса Кочубея Орликом. В харьковской версии дознавателя интересовали не клады Кочубея, а его союзники и соучастники. Одним из мотивов такой трансформации было то, что Орлик, известный как человек образованный и автор первой конституции, не мог быть жестоким и меркантильным палачом. С этим можно спорить. В начале 18-го века просвещенность часто шла рука об руку с чудовищной жестокостью. Про права заключенных тогда еще не ведали.

В сцене казни дуэт-молитва Кочубея и Искры трансформировался в общую молитву за Украину в исполнении хора. В финале, как уже упоминалось, снова прозвучала «Чорна рілля ізорана» в исполнении всех участников спектакля (в начале ее поет тенор, исполнитель небольшой партии пьяного казака). На заднике в это время поочередно возникали портреты — от украинских  исторических  деятелей  до героев АТО,  затем собранные в один большой коллаж со свечами.  Из18-го века в наши дни словно протянулась неразрывная цепочка борцов за Украину, за ее независимость, государственность, территориальную целостность. Прием рискованный и способный навлечь на постановочную команду град обвинений в коньюнктуре, спекуляциях на болезненной для общества теме. Все это прозвучало в отдельных рецензиях на спектакль, которые мне пришлось прочесть.  Со своей зрительской колокольни позволю себе заметить, что финал спектакля получился очень острым, цепляющим. События далекой истории обретали потрясающую созвучность с реалиями наших дней,  будили горькие мысли о том, сколько еще поминальных свечей в память наших героев отгорит, пока Украина отстоит свое право быть «независимой державой», сколько раз еще национальная идея, национальная независимость станут разменной монетой в чьих-то корыстных помыслах или жажде мести… Мысли, далекие от тех, которые обычно во мне будит прослушивание оперы. И в этом главная заслуга  авторов спектакля. Не идеального, во многом спорного, но несомненно интересного. Не так много в Украине в последние годы оперных постановок, которые могут быть предметом обсуждения, которые ищут новый путь к душе зрителя, новый взгляд на нашу историю и  современность,  будоражат и волнуют своей актуальностью. Опыт харьковчан — еще одно доказательство, что оперный театр — не застывший музей, не пыльный заповедник архаических сюжетов. Здесь есть идея, концепция. Возможно, не идеально воплощенная, возможно, спорная, но точно открывающая новую страницу в истории украинского оперного театра.

Спасибо Харьковской опере за одно из самых ярких впечатлений нынешнего театрального сезона!